BBC HomeExplore the BBC
This page has been archived and is no longer updated. Find out more about page archiving.

28 October 2014
Voices of the WorldHear the language, read the words.BBC Languages - Home page

BBC Homepage
Languages
»Voices of the World
Spain's buried past
Slideshow
Transcript
Quiz
Print version

Crossing Continents

Contact Us

CROSSING CONTINENTS - SPAIN - Correspondent: Mariusa Reyes | Producer: Arlene Gregorius - Thursday 17th April at 11:00 - 11:30 on BBC Radio 4
SlideshowTranscriptQuiz
Click here to see the English equivalent.
Carmen González, 71, born and lived all her life in Aranda de Duero. She was five years old when her father was executedCarmen: Me acuerdo perfectamente. Llegaron dos policías, con otros señores, que llevaban camisas azules, y dijeron que se lo llevaban preso (a mi padre). Entonces yo salí atrás de él, y uno de ellos me dio un poquito en el culo, así, y me dijo: "Métete para adentro, si no vas a volver a ver a tu padre más, porque lo vamos a matar"
Manuel Aranz, 75, he is, in his own words, a son of Aranda de Duero. He was 8 years old when his father, his uncle and his cousin were killedManuel: A mi padre y mi tío les mataron el mismo día: el 13 de agosto de 1936. Entonces a mi primo, fueron a buscarle al trabajo y allí le mataron. En vendimias, en octubre, le mataron.
Pablo Ruiz Picasso - La femme qui pleure - Paris. 26-October/1937. Oil on canvas. 60 x 49 cm. Tate Gallery, LondonCarmen: Mi madre ha muerto hace poco, con 95 años. Y siempre decía, "Ay, Dios mío, que los tenga tirados por el campo, que los tenga tirados por el campo". Y sobre todo, ese coraje, me hace a mí seguir adelante, y colaborar en lo que sea, con tal de sacarles y darles una digna sepultura.
Eduardo Cristobal Villanueva, freelance archaeologistEduardo: Nuestro trabajo, al fin y al cabo, el de los arqueólogos, es éste: hacer una reconstrucción de los hechos. Las posturas, el hecho de ver todos los huesos limpios, bien puestos en su sitio, lo que nos lleva es a ver cómo ha sucedido realmente el hecho puntual de ese individuo.
Eduardo leads a team of archeologists, with two anthropologists from the University of Burgos, about 50 miles from Aranda.Eduardo: Hay un caso que son dos individuos, uno más joven y otro más adulto, que están abrazados los dos. Lo que más buscamos son las posiciones de las manos. Porque la posición de la mano es la que más nos indica si el individuo, cuando estaba ya en la fosa, todavía vivía o no. Aunque a todos les han dado después un tiro de gracia...
Pablo Ruiz Picasso - La guerre et la paix [Étude] - Vallauris. 30-April/1952. Pencil. 23 x 15 cm. Private Collection.Manuel: Es una historia para Aranda, y bueno, para el mundo entero. Hay que dar el ejemplo, ¿no? Ejemplos a la vida. Y eso es lo que se busca aquí. Yo no busco rencillas de ninguna clase. Pero que se sepa lo que pasó entonces, sí. Lo demás, nada. Venganzas, ninguna, yo, por lo menos. Ahora quiero que el día de mañana sepan lo que ha pasado, y nada más. Eso es todo.
Crossing ContinentsSemanario


About the BBC | Help | Terms of Use | Privacy & Cookies Policy